Nhờ tiến trình hội nhập kinh tế Quốc tế sâu rộng, ngày càng có nhiều doanh nghiệp Việt Nam mở rộng hợp tác quốc tế. Kéo theo đó, ngành dịch thuật cũng phát triển mạnh mẽ.
Nhu cầu dịch thuật, bao gồm cả biên dịch và phiên dịch, đã trở thành một yếu tố cực kỳ quan trọng trong sự phát triển của kinh tế toàn cầu và quan hệ quốc tế.
Với hơn 20 năm kinh nghiệm trong ngành, AKT đã trở thành một cái tên quen thuộc và có tiếng trong ngành dịch thuật tại Việt Nam.
Đội ngũ phiên dịch AKT có chuyên môn nghiệp vụ vững vàng.
Hiện tại, dịch vụ dịch thuật chủ lực của AKT gồm có phiên dịch cabin hội nghị, hội thảo, diễn đàn, họp báo, giao thương, xúc tiến đầu tư, phiên dịch cho phái đoàn cao cấp.
Trong đó, dịch vụ dịch live sân khấu, phiên dịch kiêm MC cho các sự kiện đang được rất nhiều khách hàng lựa chọn và đánh giá cao.
Ngoài phiên dịch, AKT còn cung cấp các dịch vụ biên dịch tài liệu gồm có dịch tài liệu Anh – Việt, Việt – Anh, dịch và làm phụ đề video, lồng tiếng, đa dạng lĩnh vực, ngành nghề, ngôn ngữ thể hiện theo nguyên tắc TÍN – NHÃ – ĐẠT.
Ông Khang Nguyễn – Giám đốc Công ty TNHH Dịch vụ AKT cho biết: “Nguyên tắc Tín Nhã Đạt áp dụng cho cả dịch viết (biên dịch) và dịch nói (phiên dịch) nghĩa là dịch sao cho thoáng, đúng cách diễn đạt của ngôn ngữ tiếp nhận mà vẫn trung thành với ý của bản gốc và phù hợp với hoàn cảnh.
Nguyên tắc này đã giúp AKT nhận được sự tin cậy của các khách hàng khi giao phó những sự kiện quan trọng như đón tiếp các phái đoàn, phiên dịch những cuộc họp cấp cao, họp báo, hội nghị, hội thảo…”.
PDV Khang Nguyễn phiên dịch tại buổi gặp mặt cấp cao của Bang Styria Áo.
Từ quan điểm của người đã trải qua vị trí quản lý cấp cao tại doanh nghiệp quốc tế, phiên dịch viên Khang Nguyễn hiểu mong đợi của khách hàng khi tổ chức một sự kiện đẳng cấp: cần một đội ngũ phiên dịch viên tương xứng, giỏi nghề, giàu kinh nghiệm, am hiểu nhiều lĩnh vực, diễn đạt rõ ràng, với phong cách chuyên nghiệp, nhằm mang lại giá trị gia tăng cho sự kiện.
Nhờ sự cẩn trọng và kinh nghiệm phong phú, AKT đã thành công khi hỗ trợ khách hàng trong nước và quốc tế qua hơn 3.000 sự kiện.
Phien Dich Vien by AKT là những chuyên gia dịch thuật sở hữu đầy đủ A.S.K (Attitude, Skills and Knowledge): “Thái độ” đối với công việc, cách ứng xử trước, trong và sau sự kiện; “Kỹ năng” chuẩn bị, xử lý tình huống; “Kiến thức” để làm cầu nối giữa hai ngôn ngữ, hai nền văn hóa, luôn đảm bảo thông điệp của khách hàng được truyền đạt rõ ràng và chính xác nhất có thể.
Với phương châm “mang đến sự yên tâm cho khách hàng, vì thành công của khách hàng chính là thành công của AKT”, Phien Dich Vien by AKT đã trở thành công ty dịch thuật đáng tin cậy của nhiều sự kiện nổi bật như: Phiên dịch phái đoàn Tổng thống Sierra Leone, Phiên dịch phái đoàn Thái tử Đan Mạch, phiên dịch cuộc họp cấp cao Bang Styria Áo, Phiên diễn đàn quốc tế về phát triển Đồng Bằng Sông Cửu Long, phiên dịch cho các tập đoàn quốc tế như Facebook, Google, IBM, Intel, 3M, Walt Disney, phiên dịch cho các buổi họp báo của Đại sứ quán, Lãnh sự quán các nước, và các doanh nghiệp nổi tiếng trên thị trường… Các sự kiện nổi bật đã được ghi nhận tại website phiendichvien.com.
Sự kiện Phó chủ tịch UBND TP.HCM Võ Văn Hoan (phải) tiếp Thái tử kế vị Đan Mạch Frederik tại trụ sở UBND TP.HCM. (Ảnh: TuoitreOnline).
Đặc biệt, AKT gây ấn tượng bởi những con số biết nói: 120.000 trang dịch tài liệu đa ngành; 3.000 sự kiện với 30.000 giờ phiên dịch; 100% nhân sự được đào tạo chuyên môn và phong cách làm việc chuyên nghiệp; 99% công việc đã nhận được phản hồi tốt từ khách hàng; 20% nhân sự có thâm niên trên 15 năm, 80% nhân sự có kinh nghiệm trên 5 năm. AKT chắc chắn là đối tác đáng tin cậy trong các sự kiện cần đến phiên dịch viên.
AKT đã và đang thực hiện tốt công việc “thầm lặng” của mình, đồng hành cùng các khách VVIP, các lãnh đạo doanh nghiệp quốc tế trong rất nhiều những sự kiện lớn, góp phần đưa Việt Nam tiến xa hơn trên con đường hội nhập giao thương quốc tế.
Theo Tạp chí SHTT & Sáng tạo – PV